![]() It went euen to the very hart of me.VOLUME 1: Introductory matter and books I-III ![]() A younge thinge of beautye, more comely and goodly then the others, or than most part bee.ĩ8 Percusst mihi animum. Or he is no mans man but his own,ħ2 Quid opus est verbis? what neede many wordes?ħ3 Vltro ad me venit, He came to me of his own mynde.Ĩ7 Quid multis moror? Why do I hold you w t my long cōmunication? why do I make al these many wordes?ĩ9 Nihil suspicor mali, I mistrust or misdeeme no ill.ĩ1 Adolescentula, forma & vultu adeò modesto, a∣deò venusto, vt nihil suprà, A young thing of beautye and countenaunce, so demure and so fayre, or well fauoured withall, that nothing may exceede and posse, or be more excellent.ĩ5 Adolescentula praeter coeteras forma honesta & liberali. And prouerbiallye, he is in for a birde, or he is in by the weeke.ĥ6 Habet, He vseth her, or he keepeth her com∣panye.ĥ8 Dic sodes, Tel me I pray you, tel on a goodįelowship, Tel me if thou be a good fellow,ĥ8 Habet suae vite modum, He hath the gouer∣naunce of his owne life, or he is at hys owne ordering. He is taken, or he is in the snare, or he is in the lash. He hath remoued into these quarters or parties, or he is come to dwell hereby.Ĥ5 Mulier egregia forma, A woman of excellent beauty.Ĥ5 Mulier aetate integra, A woman beyng in her best yeares, or a woman beyng in the flower of her tyme, or a woman nothing brokē with age.Ĥ6 Vereor ne quid apportet mali, I feare least that it may cause some displeasure, or I feare that it will do some hurt, or no good.Ĥ7 Pudicè vitā agit, she liueth honestly or chastlyĤ7 Parcè ac duriter vitam agit, He liueth sauing∣lye & hardly.Ĥ8 Lana, ac tela victum quaeritat, Shee getteth her liuing with spinning and carding.ĥ5 Caprus est. Rem omnem à principio audies, You shall heare all the matter euen from the beginning.Ģ4 Excessit ex ephoebis, He is past Childhode, he waxeth a man, or he groweth well towards mans state.Ģ9 Qui scire posses▪ How might a man know?Ĥ0 Sapienter vitam instituit., He taketh a wyse way of liuing.Ĥ2 Abhine triennium, Three years now gone, or three yeares hence.Ĥ3 Cōmigrauit huic viciniae. Quid est quod me velis? What is it that you would with mee? 8 Quin tu vno verbo dic, But say on at ones, or quickly.6 Mihi hoc molestum est, This greeueth me.For habere gratiam, is properly to thanke in hart, agere gratias, to thanke in woordes Curentur rectè haec, Let these thinges be wel done,Ĥ Expecto quid velis, I would fayne know what your wil and pleasure is, or I long or desire to know your mynd, will or pleasure.ġ3 In memoria habeo, I remember it well, Or I beare it wel in mind.ġ5 Habeo gratiam, I thanke you hartelye. In the first Act and first scene of the same.ġ Istaec intro auferte, Haue in this geare,Ģ Paucis te volo, I would speake a word or two with you.ģ. QVANQVAM INI∣tio quidem, vt ingenuè fatear non mea voluntate ad hane docendi prouinciam capes∣sendā inductus, sed pertina∣cissimis eisdem fru∣stremini, neue nostrum hoc tantum oleum & ope∣ram eludatis, sed potius vt conceptae de vobis tum spei tum expectationi possitis per omnia respon∣dere. ![]() Page NICOLAVS VDALLVS SVAVISSIMO DIS∣cipulorum suorum gregi, salutem plurimam dicit.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |